En espagnol, il y a 3 manières de dire « il y a » en fonction du contexte…
Hay, Está et Hace
Hay
Hay provient du verbe « Haber » (avoir)
Il s’utilise pour indiquer l’existence de quelqu’un ou quelque chose
Hay un parque enfrente de mi casa
Il y a un parc en face de ma maison
Hay un problema
Il y a un problème
Hay nieve
Il y a de la neige
No hay nadie
Il n’y a personne
Hay gente que juega
Il y a des gens qui jouent
En mi calle hay una cafetería
Dans ma rue, il y a une cafétéria
No hay ninguna solución
Il n’y a aucune solution
Hay sillas en el comedor
II y a des chaises dans la salle à manger
Está / Están
Está provient du verbe « Estar » (être)
Está / Están s’utilise pour situer quelqu’un ou quelque chose
Los tenedores están en la mesa
Les fourchettes sont sur la table (Il y a les fourchettes sur la table)
Mi perro está en la calle
II y a mon chien dans la rue
¿Dónde están las llaves?
Où sont les clés ?
Hace
Hace est bien différent en revanche, il correspond au « il y a » que l’on utilise pour décrire le temps passé
Hace tres horas
Il y a trois heures
Hace unos cincuenta años, España era una dictadura
Il y a environ cinquante ans, l’Espagne était une dictature
Hace mucho que te espero
Il y a longtemps que je t’attends
On utilise aussi Hace pour parler du temps qu’il fait
Hace buen tiempo hoy
Il y a du beau temps aujourd’hui (il fait beau aujourd’hui)
Apprenez à vous exprimer librement grâce à 75 unités de cours et plus de 8 000 questions.
Retenez tout ce que vous apprenez sur le long terme grâce à une méthodologie innovante.